Ukrán magyar fordítás, magyar ukrán fordító iroda

Minőségi ukrán fordításra van szüksége? Gyors hivatalos fordítás nélkül elhúzódik ügyintézése? A Tabula Fordítóiroda anyanyelvű ukrán fordítókkal biztosítja a minőséget, gyorsaságot és baráti árakat akár külföldről is, online ügyintézéssel. Ajánlatkérésére még aznap válaszolunk, általános hivatalos papírjainak fordítását akár a megrendelés napján el is készítjük Önnek.

Az ukrán fordítás rendelésének menete:

  1. E-mailben küldje el nekünk a lefordítandó dokumentumot.
  2. A gyakoribb, általános dokumentumok esetén, mint az erkölcsi bizonyítvány, diploma, anyakönyvi kivonat stb.) a fordítása ára fix költség, melyről azonnali tájékoztatást tudunk nyújtani.
  3. Ha feltételeink (ár, határidő) megfelelnek Önnek, ukrán szakfordítónk elkészíti a kifogástalan fordítást (ukránról magyarra, magyarról ukránra)
  4. Az elkészült dokumentumot e-mailben elküldjük Önnek. Ha hivatalos fordításról van szó, esetleg konkrétan kéri, papír alapon, postai úton is eljuttatjuk Önhöz az elkészült munkát.
  5. Végül kiegyenlíti a kiküldött számlát.

Intézze online fordítását!

Ma már sokan online intézik a bevásárlását is. Rendkívül sok idő takarítható meg így, ezért mi is pártoljuk az online ügyintézést. Önnek csak annyi a dolga, hogy beszkenneli vagy lefotózza a fordítandó dokumentumokat és elküldi nekünk e-mailben. A fordítás áráról és a vállalási határidőről válasz e-mailben informáljuk.
Az elkészült fordítást szintén elektronikus úton küldjük el az Ön számára. Ez rendkívül előnyös, hiszen így az ország teljes területéről és külföldről is intézheti fordítását, miközben nem kell időt és energiát pazarolnia személyes ügyintézésre.

A kérdéseket, fordítandókat a következő elérhetőségre várjuk: glajtos@yahoo.com

 

 

Ukrán fordítást vállalunk a következő szövegtípusok esetén:

  • weboldalak, AdWords szövegek
  • hivatalos okmányok
  • marketing anyagok, reklámszövegek
  • katalógusok
  • műszaki szövegek, leírások, használati utasítások
  • gazdasági szövegek
  • pénzügyi jelentések
  • jogi szövegek, szerződések
  • orvosi szövegek
  • iskolai szemléltetőeszközök
  • irodalmi jellegű szövegek
  • szakdolgozatok

Milyen gyorsan készül el az ukrán fordítás?

Az ukrán fordítás elkészülhet néhány óra vagy egy nap alatt is, ám ezt csak az általánosabb okmányok esetén tudjuk garantálni. A komplex szövegek, a szakértelmet igénylő speciális dokumentumok fordítása több időt vesz igénybe. Az egyszerű szövegek, hivatalos okmányok esetén azonnal meg tudjuk határozni a fordítási munka hosszát, azonban a hosszú, összetett szövegek estén először látnunk kell a fordítandó dokumentumokat.

Mi készülhet el egy nap alatt?
A hivatalos fordítás általános darabjai, mint az erkölcsi bizonyítvány, anyakönyvi kivonat, iskolai bizonyítvány, akár már a megrendelés napján elkészülhet, de mindenképpen 24 órán belül.

Mi számít komplex szövegnek?
Komplex szövegek általában a diplomamunkák, weboldalak és olyan szakfordítások, melyekhez bizonyos szaktudás szükséges. Ilyenek a jogi, orvosi, műszaki, gazdasági stb. dokumentumok. Ezek a szövegek általában rengeteg szakkifejezést tartalmaznak és egy oldalnál sokszor hosszabbak.

Mi vagyunk az egyik leggyorsabb fordítóiroda Budapest területén és minden önhittség nélkül állíthatjuk, országos szinten is.

Az ukrán fordítás ára

Az ukrán fordítás ára nagyjából ugyanattól függ, mint a vele való munka hossza. Az egyszerű szövegek, általános dokumentumok fordítása sem könnyű feladat, szakképzett fordítók munkáját igényli. Azonban a hosszabb és speciális szövegek már ennél több tudást kívánnak meg.
Mag az egyszerű és rövid fordítások fix darabáron készülnek, addig az egyéb szövegek szakfordítása karakteráras és egyedi elbíráslás alá tartozik. A karakterár meghatározásánál figyelembe kell vennünk a szöveg jellegét, típusát, a szakterületet, melyről való és a nyelvet. A jogi szövegekhez jogi területen jártas szakfordító szükséges, míg a gazdasági dokumentumokat gazdasági végzettséggel bíró szakfordító készíti.
Kérje ajánlatunkat még ma és készülj el mielőbb fordítása!

 

 

Minőségi garancia és anyanyelvű szakfordítók a Tabulánál

Több mint tízéves tapasztalatunk, szakképzett fordítóink, több ezer elégedett ügyfelünk már önmagukban garanciát jelentenek a minőségre. Az anyanyelvi fordítók, akik különböző szakterületeken jártasak, precíz, pontos és az adott nyelven minden tekintetben helyes fordításokat készítenek. Ezekre a fordításokra minőségi garanciát vállalunk, így biztosítva Önt arról, hogy a kapott dokumentum kifogástalan.
Minden esetben úgy osztjuk ki a munkát, hogy a anyanyelvű fordítóink közül mindig az adott szakterületen jártas munkatárs foglalkozzon a fordítandó szöveggel. Így nem csupán kiváló nyelvhelyességet, de valóban szakmai szöveget adunk vissza.

Fizetési lehetőségek

Az ukrán fordítás árát többféle módon is kiegyenlítheti. Igyekszünk a fizetést is kényelmessé tenni Önnek, ezért személyes, online, banki és postai lehetőséget is biztosítunk.

Íme:

Személyesen irodánkban készpénzzel (sajnos bankkártyás fizetést irodánkban nem tudunk jelenleg biztosítani)

  • Banki átutalás otthonról vagy bankfiókból
  • Banki befizetés
  • Postai utalás (rózsaszín csekken)
  • PayPal-on keresztül
  • Fizethet külföldről, forintos vagy eurós számlánkra is.

Hivatalos és hiteles fordítás közti különbség

Fontos megjegyeznünk, hogy amennyiben hiteles fordításra van szüksége, válassza az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodát (www.offi.hu), mert Magyarországon hiteles fordítás készítésére kizárólag ők jogosultak.
Számos ügyintézéshez elegendő az általunk készített hivatalos fordítás is, melyet záradékkal és pecséttel látunk el. Arról, hogy hiteles vagy hivatalos ukrán fordítás szükséges-e ügyintézéséhez, kérdezze azt a szervet, hivatalt, ahová a dokumentum benyújtásra kerül!

Ha ukrán fordítást szeretne, kérje ajánlatunkat a következő elérhetőségek egyikén vagy személyesen budapesti irodánkban hétköznap reggel 9 és 17 óra között!