Egyre népszerűbb a spanyol nyelv

spanyolfordJelenleg a világon az angol, hindi és kínai után spanyolul beszélnek a legtöbben, ami 400 millió ember anyanyelve. A kiterjedt gazdasági kapcsolatok valamint Spanyolország és Latin-Amerika vonzó szépsége, kultúrája, borai, táncai, fesztiváljai és az emberek közvetlensége miatt egyre nagyobb népszerűségnek örvend, így a diákok is egyre nagyobb arányban választják e nyelv tanulását.

4 kontinensen is beszélik több, mint 20 országban, így ha az angol mellé második nyelvnek választjuk, a világon szinte mindenkivel meg tudjuk értetni magunkat. A gazdasági kapcsolatok növekedése azt is magával vonta, hogy egyre több magányszemélynek és cégnek van szüksége spanyol fordításra.

Spanyolország turizmusa is fellendülőben van, kedvelt úticéllá és nyaralóhellyé vált. A spanyol – a nyelvterület óriási kiterjedése és a nagy távolságok ellenére – a szakemberek véleménye szerint egységes és viszonylag homogén nyelv. A sztenderd nyelvváltozat Spanyolországban az ó-kasztíliai, Latin-Amerikában a közép-mexikói nyelvjárásra épül.

Rengeteg spanyol nyelvi könyv közül választhat az érdeklődő, amik autodidakta módon valamint tanári segítséggel segítenek ezt a dallamos nyelvet elsajátítani. Mivel a spanyol nyelv ismerete egyre jobban igényelt, érdemes a tanulásnak nekikezdeni (ha még nem tettük meg). Így nem csak megértetjük magunkat még néhány millió emberrel, hanem tanulmányainkat továbbfejlesztve akár tolmács vagy fordító is válhat belőlünk.

Spanyol magyar fordítás, magyar spanyol fordító iroda

spanyolMinőségi spanyol fordítás készítése Budapesten, hivatalos fordítások pecséttel

Anyanyelvű spanyol fordítóink állnak rendelkezésére a hét minden napján. Fordításra van szüksége és szorít a határidő? Későn szóltak, hogy még erre is szükség lesz? Nem gond! A Tabulánál megoldjuk! Hiszünk benne, hogy velünk nemcsak pénzt, de rengeteg időt is spórolhat.

A Tabula fordítóiroda csak anyanyelvű spanyol fordítókkal dolgozik együtt, az alapos kiválasztás és minőség-ellenőrzés a garancia rá, hogy Ön mindig minőségi fordítást kap tőlünk.

Gyors spanyol fordítások Budapesten

Fordítóirodánk a latin nyelvek közül nemcsak olaszul és franciául, de spanyolul is minőségi fordítást biztosít ügyfelei számára. Spanyol nyelvű szöveget, hivatalos dokumentumot, cégkivonatot, kézikönyvet, termékismertetőt, születési vagy házassági anyakönyvi kivonatot szeretne magyarul viszontlátni? Esetleg magyarról lenne szüksége pontos, precíz spanyol fordításra?

A Tabula fordítóirodánál jó helyen jár. Anyanyelvű spanyol fordítóink a hét minden napján állnak rendelkezésére, legyen szó sima vagy hivatalos spanyol fordításról.

Szinte bármilyen dokumentumot lefordítunk:

Miben tudunk segíteni Önnek spanyol nyelven?

Az elmúlt évek során számos hazai kis- és középvállalkozásnak segítettünk megvalósítani elképzeléseiket Spanyolországban és Latin-Amerikában. Amennyiben van egy terméke vagy szolgáltatása és szeretne vele szerencsét próbálni spanyol nyelvterületen, bennünk megtalálja a megfelelő partnerét. Szerződés, marketing szöveg, vagy árajánlat? Ezt mindet lefordítjuk Önnek.

Hivatalos fordítás pecséttel, záradékkal

Ha hivatalos formában szeretné a fordítást, akkor el tudjuk látni az irodánk pecsétjével, illetve a papír alján két mondatban igazoljuk, hogy a fordítást mi készítettük el, és, hogy az tényleg hű és hiteles mása az eredeti magyar nyelvű dokumentumnak.
Ilyen hivatalos spanyol fordítást a legtöbbször az alábbi iratokról szoktak kérni:

    • anyakönyvi kivonat
    • erkölcsi bizonyítvány
    • érettségi bizonyítvány, diploma, oklevél
    • cégkivonat, céges iratok
    • társasági szerződés, aláírásminta, alapító okirat
    • adásvételi szerződés, munkaszerződés

Spanyol fordítás árak

budapest fordítóirodaSpanyol nyelvi lektorálás

spanyol lektorálás

Anyanyelvi spanyol lektoraink segítenek Önnek kijavítani a már elkészült szöveget. Erre főleg akkor lehet szüksége, ha publikálni szeretne valamit. A nyomdába küldés előtt érdemes lehet még egyszer átolvastatni egy anyanyelvű emberrel a kész dokumentumot. A lektor ilyenkor vagy kijavítja a felfedezett hibákat, hiányosságokat, vagy megjegyzéseket fűz hozzá, hogy szerinte ezt így kellene írni, vagy ő így látná jobbnak az adott mondatot.

Anyanyelvű kollégáink egy kisebb része Spanyolország területén, a többiek pedig Mexikóban és Latin-Amerikában élnek, így lehetőség van akár arra is, hogy ország szerint válassza ki a lektort. Ez a spanyol nyelv esetén valós előny lehet, ha belegondolunk, hogy bizonyos országokban olyan kifejezéseket használnak, amiket máshol nem is értenek.

A lektorálás díja általában 1,20 Ft / karakter szokott lenni. Fontos ugyanakkor megjegyezni, hogy amikor lektorálásról beszélünk, mi a nyelvi lektorálásra gondolunk (kijavítjuk a hibákat, furcsa mondatokat, stílust), ugyanakkor nincs lehetőségünk a szöveget szakmai szempontok szerint elbírálni, ahhoz szakmai lektorra lesz szüksége.

Legyen szó spanyol fordításról, szövegírásról vagy lektorálásról, amiben tudunk, szívesen segítünk, kérdéseivel keressen e-mailben vagy telefonon!

Tolmácsolás spanyol nyelven

A spanyol tolmácsolás szolgáltatásunk Budapesten inkább a kisebb megbízásokra korlátozódik jelenleg, tehát egyszerűbb esetekben tudunk külföldre is telefonálni, illetve ha több órás üzleti találkozón vagy gyárlátogatás során kell tolmácsolni, abban is tudunk segíteni, akár vidéken is.

További részletekkel szívesen szolgálunk telefonon.

budapest fordítóiroda