A Tabula Fordítóirodánál imádjuk a nyelveket, s minket lenyűgöz egy-egy nyelv szépsége, sokszínűsége. Cikkünkben egy különleges országról, Peruról szeretnénk néhány érdekességet megosztani. Peru, Dél-Amerika egyik…
Amennyiben Ön fordítóként tevékenykedik, jól tudja, hogy a fordítói folyamat sokszor olyan kihívásokkal jár, amelyek valójában nem közvetlenül a tényleges fordítási folyamatra vonatkoznak. Az e-mailek…
Egy új nyelv megtanulása mindig egy hatalmas utazás, ami rendkívül kifizetődő lehet. És mivel ez egy összetett tanulási folyamat, gyakran előfordul, hogy a kifogások, a…
Jelenleg több mint 7.000 nyelv létezik a világon, és a hivatásos fordítók nemcsak a mindennapi tevékenységekben és az üzleti élet támogatásában játszanak fontos szerepet, hanem…
Mit tartogat a jövő a fordítók számára? Nos, az amerikai Munkaügyi Statisztikai Hivatal szerint a fordítók és tolmácsok foglalkoztatási kilátásai nagyon kedvezőek, 2021 és 2031…
A filmek, YouTube-videók, és más média tartalmak feliratainak lefordítása alapvetően arra szolgál, hogy az adott tartalom szélesebb, eltérő nyelvű közönség számára is könnyen érthetővé váljon.…
A francia nyelv hangzását sokan lenyűgözőnek tartják, és talán nem véletlenül, a francia nyelvet szokták emlegetni a világ legromantikusabb nyelveként is. Azonban fontos tudni, hogy…
Hagynak nyomot a fordítók? Ma azt a kérdést szeretnénk megvizsgálni, hogy a fordítók az általuk szerkesztett szövegekben milyen nyomokat hagynak maguk után, melyek szükségesek, és…
Az orvosi fordítás nagyon népszerű és folyamatosan aktuális területe a fordítói iparágnak. Mivel a vállalatok kommunikációja sem egységes, azaz nem egy nyelven történik már régóta,…
Minden fordító időről időre abba a nehéz helyzetbe kerül, hogy egy olyan kifejezéssel vagy nyelvtani konstrukcióval találkozik feladatai során, amelyet tapasztalataival vagy egy kis szótárazással…