Egy kis olasz csizma

Bilingua fordítóiroda

Miközben sok vállalat világszerte tervezi vagy már elindította az ökológiai és környezetbarát márkák új termékkínálatát, az olasz csizma is bemutatja az ő legjobbjait:

– Főzés. Az organikus ételekből való főzés egyre inkább nagy népszerűségnek örvend. Az olaszok mindig is arra törekedtek, hogy egészséges, mégis eredeti és ízletes ételeket készítsenek.

– Divat és design. Mindkettő igyekszik az egyszerű, konkrét és letisztult csomagolás felé irányulni, megteremtve a gyártásmechanizmus és a kreatív, hatásos design harmonikus egységét. Ha lefordítjuk a “ruha” szót az olasz divat üzleti világban, akkor az azonnal a “benyomáskeltés” szóhoz fog irányítani. Az olasz formatervezők és divat stylistek megpróbálnak mély benyomást kelteni egyedi termékeikkel, mint a Versace, a Gucci, a Prada, és a Dolce Gabbana ruhák.

– Tájak. Vagyis a földhöz való visszatérés. A lehető legnagyobb mértékben optimalizálni és együttműködni a földdel, kompromisszumok elérésére törekedni, nem csupán csak használni és kimeríteni az erőforrásokat a minél nagyobb profitért, hanem a fentiek optimalizálása révén a fokozatos megújulás a cél.

Az egyik szempont, amit figyelembe kell venni, hogy Olaszországban az üzleti tevékenységet főleg olyan emberek végzik, akik a világ minden tájáról hozzák a nevüket és termékeiket, néha anélkül, hogy megfelelően ismernék a nyelvet, ugyanakkor számtalan nem-konvencionális módját használják a fordításnak, érzelmekkel, ízekkel és közvetlen tapasztalatokkal.

Biztosan feltűnt már, hogy az olaszok nem fektetnek hatalmas összegeket a marketingbe és a reklámba, ugyanakkor elgondolkodtató, hogy miért ismerik termékeiket az egész világon. Néha a népszerűség nem egy hagyományos reklám- vagy marketingstratégia eredménye. Más, releváns okok lehetnek emögött elrejtve.  A Made in Italy (Származási hely: Olaszország) címke Olaszország legnagyobb hajtóereje.

Mielőtt különféle következtetéseket vonnánk le, van még egy dolog, amit tudnunk kell: ahhoz, hogy hatékony legyen az üzlet, el kell felejtenünk, hogy mit jelent az „üzlet” szó Magyarországon. Ezt követően pedig véssük az eszünkbe, hogy az üzlet szó az olasz nyelvben nem feltétlenül áll szoros összefüggésben a pontossággal.